SRB02575 【戰地情人】電影 BD25G 不附粵配 不附中文字幕 01碟
本店售賣的藍光影片,只能在藍光光碟機,PS3 或以上的播放器上播放,DVD機及一般光碟機通常無法播放~
温馨提示:為免產生任何不必要的誤會,請於購買前到 INFORMATION -> FAQs 細閱有關事項,敬請留意,謝謝
尉的曼陀林/火線有情天/上尉的曼陀鈴[簡繁中字尼古拉斯·凱奇潘娜洛普·克魯茲克利斯蒂安·貝爾]
音軌:英語DTS-HDMasterAudio 5.1/日語DTS-HDMasterAudio5.1
字幕:日/英/中文簡體/中文繁體
【片名】CaptainCorelli'sMandolin
【中文譯名】戰地情人
【其它名稱】柯萊利上尉的曼陀林/火線有情天/上尉的曼陀鈴
【年代】2001
【國家】美國/英國/法國
【類別】劇情/愛情/戰爭
【語言】英語/希臘語/德語/義大利語
【上映日期】2001年4月19日
【分級】USA:R
【IMDb評分 】5.8/10(18,105votes)
【IMDb連結】http://www.imdb.com/title/tt0238112
【豆瓣評分 】7.3/10(3,862votes)
【豆瓣連結】http://movie.douban.com/subject/1299593/
【導演】約翰·麥登JohnMadden
【編劇】路易士·德·伯尼爾斯LouisdeBernières ....(novel"CaptainCorelli'sMandolin")
莎溫·斯洛沃ShawnSlovo ....(screenplay)
【主演】尼古拉斯·凱奇NicolasCage ....CaptainAntonioCorelli
潘娜洛普·克魯茲PenélopeCruz ....Pelagia
約翰·赫特JohnHurt ....Dr.Iannis
克利斯蒂安·貝爾ChristianBale ....Mandras
大衛·莫瑞瑟DavidMorrissey ....CaptainGuntherWeber
派翠克·麥拉海德PatrickMalahide ....ColonelBarge
【劇情簡介】
影片講述的是關於永恆的愛情和殘酷的戰爭這一經典主題,故事發生的場景是在第二次世界大戰中義大利佔領下的希臘。
希臘的塞佛羅尼亞島毗鄰地中海,風景如畫,宛如田園小詩一般的純美恬靜,以捕魚為業的居民們世世代代生活在這裡,他們與世無爭,淳樸善良。但是,這樣一個美麗的小島卻終究無法隔絕戰爭的影響,二戰開始後不久,駐紮進這裡的義大利士兵就打破了島上的寧靜祥和。
安東尼奧·柯萊利(尼古拉斯·凱奇)是這支部隊裡的一名上尉軍官,雖然身為軍人,但他仍保有著浪漫的天性和非凡的品味,尤其對音樂情有獨衷,為了排遣軍營生活的孤寂,柯萊利隨身帶著一把曼陀林琴,仿佛只有在琴聲的懷抱裡,他才能忘記身在異鄉的孤單和戰爭帶來的巨大壓力。
一個偶然的機會,一位叫佩拉吉婭(潘娜洛普·克魯茲)的當地姑娘闖入了柯萊利的世界,佩拉吉婭是漁村的醫生之女,寬廣迷人的地中海賦予她美麗優雅的儀錶和堅韌執著的性格。在最初的相處中,兩人都感覺和對方格格不入,但是很快,柯萊利天籟般的琴聲便令佩拉吉婭神往不已。
這時,佩拉吉婭的未婚夫,本地漁民曼德拉斯(克利斯汀·貝爾)加入了希臘遊擊隊陣營,奔赴前線抗擊意軍,曼德拉斯走後,佩拉吉婭和柯萊利之間的情誼有增無減,姑娘典雅的氣質和不凡的智慧慢慢俘獲了這位義大利上尉的心,儘管戰爭日益臨近,但是兩人的感情仍迅速地增長著,被戰爭封閉的柯萊利開始融入小村子淳樸簡單但是快樂平和的生活中,而這一切又令他開始懷疑起這場戰爭的意義究竟何在。
美好的時光總是短暫的,而戰爭會湮滅一切美好的事物--包括愛情。柯萊利和佩拉吉婭不得不作出最後的抉擇,是選擇對各自祖國的忠誠還是選擇對方的愛情?如果選擇了後者,他們註定將要面對全然不可預知的未來和無止境的奉獻犧牲……。
【幕後製作】
本片改編自路易士·德·伯尼爾斯於1994年首次出版的同名小說,作為轟動一時的暢銷小說,該書曾穩居英國暢銷書排行榜長達三年之久,先後被譯成18種語言出版發行,平均每20個英國家庭就擁有一本《柯萊利上尉的曼陀林》。
小說剛剛面世不久,製作人凱文·婁德就買下了改編拍攝權,他找來好友羅傑·蜜雪兒擔任導演,並將小說推薦給就職於WorkingTitleFilms的製作人蒂姆·貝萬。貝文說:“儘管小說的敘事結構非常複雜,可其中的豐富情感和愛情故事非常適合拍成電影。”一拍即合的三人開始了漫長的籌拍過程,可當距2000年5月的開拍日期不到半年時,羅傑·蜜雪兒突然患病,只能遺憾的退出拍攝。雖然當時選角工作尚未展開,但尼古拉斯·凱奇已經簽約主演,開拍日期無法更改,製片方急於找到一位能夠把握此類題材的歐洲導演。貝文回憶說:“曾執導過《莎翁情史》的約翰·麥登是我們的首選,而他在看到劇本的當晚便欣然應允。”麥登解釋說:“影片中的愛情故事深深吸引著我,因為那是佔領軍在被佔領國邂逅的愛情,這種獨特的背景非比尋常,年輕的女主人公必須在忠誠與愛情之間苦苦掙扎,她要為自己的選擇付出代價。”當得知小說原著其實源於真實的歷史現象後,麥登對影片的興趣越發濃烈起來,他發現義大利人與德國人之間的盟友關係並非與生俱來,而看似充滿敵意的義大利人與希臘人卻是同一類人。
為找到展現影片故事的理想地點,主創人員幾乎走遍了愛奧尼亞海的所有島嶼,甚至連地中海和愛琴海的小島都留下了他們的足跡。不過既然要呈現塞佛羅尼亞島的靈氣和壯美,實地拍攝自然必不可少。在島上考察時,主創人員還有幸拜會了曾在當年收留過義大利兵和難民的當地人。在麥登著手選角的同時,製作人馬克·哈夫曼頻繁往返于倫敦、雅典、羅馬和塞佛羅尼亞之間,以將拍攝所需的一切運抵距希臘西海岸500海裡的島嶼。在助理製片的一再遊說下,希臘政府同意為劇組提供人員、武器和戰艦,希臘旅遊局也決定在塞佛羅尼亞島的旅遊旺季協助影片拍攝,而裝載影片拍攝器材的64輛卡車經過長達一周多的艱苦跋涉才從倫敦抵達塞佛羅尼亞島。
作為影片的領銜主演,尼古拉斯·凱奇不但要忍受在50多度的高溫酷暑中穿著毛料軍裝的痛苦煎熬,還要硬著頭皮學習彈奏曼陀林。他回憶說:“其實我毫無音樂天賦可言,只能不知疲倦的反復練習,我模仿和默記下3、4首歌曲,這種方法確實立竿見影。”另外,在扮演義大利角色的眾多演員中,只有凱奇不是義大利人,所以凱奇在影片開拍的7個月前就開始學習義大利語,而任其方言教練的正是曾參與拍攝《辛德勒的名單》和《泰坦尼克號》的瓊·華盛頓(JoanWashington)。“尼克的口語聽起來棒極了,他能和劇組的義大利演員流利交談,”華盛頓說,“尼克的父親是義大利人,所以尼克不但貌似義大利人,而且會用義大利人的肢體語言,他的血統會在不經意間流露出來。”
【相關影評】
影片後半段為成年影迷打造出了一個感人至深的愛情故事。——《阿波羅導報》
儘管尼古拉斯·凱奇有著義大利血統,但他仍是徹頭徹尾的美國人。——《奧斯丁紀事》
曼陀玲彈奏輕快靈動的樂聲,抵禦戰場硝煙的刺鼻氣息。《科萊利上尉的曼陀鈴》實踐了這一奢望。金戈鐵馬的蕭瑟在愛情萌發的瞬間被消融得了無痕跡。儘管現實生活中,個人命運是難以跳脫歷史時空的,但是二戰烽煙中希臘小島塞伐羅尼亞面臨義大利和德國入侵的歷史,被英國作家路易·德·伯恩埃塗上了玫瑰色。愛情能否化解仇殺?莎士比亞的《羅密歐與茱麗葉》中男女主角的生死戀情,以純真化解了兩個家族間的世代怨恨,似乎提供了一個文學範本。與它的悲淒結局相比,《科萊利上尉的曼陀鈴》尾聲美滿,只是姍姍來遲,如同一聲悠長的歎息,帶著韶華流逝的感慨。
炮火如死神使者的獰笑,面對它的威脅,戰爭中的愛往往是匆匆一現,卻又璀璨無比。文學兩大母題——愛情與死亡,交織糾葛,好事的文人墨客想讓自己妙筆生花,有不少就在這個框架上跳躍騰挪。《科萊利上尉的曼陀鈴》同樣毫不示弱,惹得電影界按捺不住,將之搬上銀幕。如果看了電影再讀小說,就可以明白小說文本的深邃。與文學拷問人性的烈度相比,電影猶如一杯泛著亮麗泡沫的香檳。原因是小說的色彩載負著希臘神話和羅馬古文明的餘光,筆觸沉重。即使在描摹勾勒義大利軍官科萊利上尉與希臘美女佩勒姬亞的纏綿情意時,亦不時展示德意法西斯****者的兇殘醜惡。可以說小說放縱惡,讓它如同瘋犬一般撕咬美。也許正是在二戰這一歷史氛圍裡,抒寫愛情面臨死神的****,才使作品獲得了1995年英聯邦作家獎“最佳圖書”的榮耀。
海報據說小說出版後,書中對二戰時期歐洲這段歷史的敘述,激起不少非議,尤其是有關希臘的。如果只將它視作文學作品,按理不必求全責備。看來人們似乎對意軍上尉和希臘姑娘的這段戀情當了真,才有如此反響,從一個側面看出作者筆下的愛情感染力之強烈。事實上,書中對歷史的述說淡化了愛情小說的傳統韻味。不知是作者有意為之,目的是還原生活中愛情本應佔有的比重,還是源於他對歷史的特殊愛好。書中對義大利法西斯****者墨索里尼的無忌憚的嘲弄、對希臘首相梅塔克薩斯的形象描繪等,如同一個個不知趣的不速之客,頻頻入侵科萊利上尉與佩勒姬亞愛意交織的領域,使嗜好言情小說的讀者不免添幾分惱怒——這敗壞了他們多年來養成的胃口。然而,小說作者卻毫不理會,他固執地這麼寫。交戰中入侵者與當地居民間原本只有國仇家恨,如何讓恨轉化為愛,必須有個有說服力的充足理由,這理由又必須誕生在歷史的土地上,滋生在那個時空裡。
戰爭和****無情地踐踏人性。對二戰時期德意法西斯罪行的痛斥,粗率地責難遠不如對士兵內心的具體剖析。當然這麼寫難度增加了,可卻是對作家文學才華的檢測。小說成功地寫活了科萊利上尉,也寫活了德軍中尉岡特·韋伯這個善良的納粹軍官。從這些人物身上,人們可以看到法西斯是如何****士兵的人性的。那才是對戰爭、對納粹的深刻揭露,沉重使得一個國家、一個民族長時期都無法擺脫,也似乎永遠無從忘卻。同樣,戰爭對佩勒姬亞的未婚夫、希臘漁夫曼德拉斯個性的摧殘,也是小說中令人無法忘記的。
《科萊利上尉的曼陀鈴》儘管常常用歷史干擾愛情,但愛情仍成為小說的主調,特別是小說的後半部分,已成為七旬老翁的科萊利上尉與鬢髮如霜的佩勒姬亞重逢,感慨萬千,也使讀者為他們的美滿結局感歎不已。假如沒有戰爭,青春年華綻放的男歡女愛不至於會蒙受如此的歲月滄桑。可如果沒有戰爭,他與她又如何能相識?歷史造就了這對有情人,正是歷史,使這段愛情如陳酒般醇厚。或許可以這樣說,歷史釀造了這段愛情!曼陀鈴的樂曲只是作為背景的旋律。
音軌 |
英語DTS-HDMASTERAUDIO 5.1 / 日語DTS-HDMASTERAUDIO5.1 |
---|---|
字幕 |
NA |