SRB04011 【冰雪奇緣/ 冰雪皇后/ Frozen】動畫 BD50G 不附粵配 附中文字幕 01碟

SRB04011 【冰雪奇緣/ 冰雪皇后/ Frozen】動畫 BD50G 不附粵配 附中文字幕 01碟

HK$150.00 HK$120.00 SAVE HK$30.00

本店售賣的藍光影片,只能在藍光光碟機,PS3 或以上的播放器上播放,DVD機及一般光碟機通常無法播放~
温馨提示:為免產生任何不必要的誤會,請於購買前到 INFORMATION -> FAQs 細閱有關事項,敬請留意,謝謝

音軌: 英語

音軌: 英語
英語

字幕: 中英文字幕

字幕: 中英文字幕
中英文字幕
Add to Wishlist
Description

◎譯名冰雪奇緣/魔雪奇緣(港)/冰雪大冒險/冰雪皇后
◎片名Frozen
◎年代2013
◎國家美國
◎類別動畫/冒險/喜劇/家庭/奇幻/歌舞
◎語言英語
◎上映日期2014-02-05(中國大陸)/2013-11-27(美國)
◎IMDB評分8.0/10from115,307users
◎IMDB連結http://www.imdb.com/title/tt2294629/
◎片長102min
◎導演克裡斯·巴克ChrisBuck
珍妮佛·李JenniferLee
◎主演克裡斯汀·貝爾KristenBell ....安娜Anna(voice)
伊迪娜·門澤爾IdinaMenzel ....艾莎Elsa(voice)
喬納森·格羅夫JonathanGroff ....克斯托夫Kristoff(voice)
喬什·蓋德JoshGad ....雪寶Olaf(voice)
聖蒂諾·方塔納SantinoFontana ....漢斯PrinceHans(voice)
艾倫·圖代克AlanTudyk ....Duke(voice)
塞倫·希德CiaránHinds ....Pabbie/Grandpa(voice)
克裡斯·威廉姆斯ChrisWilliams ....Oaken(voice)
斯蒂文·J·安德森StephenJ.Anderson ....Kai(voice)
MaiaWilson ....Bulda(voice)
EdieMcClurg ....Gerda(voice)
羅伯特·派恩RobertPine ....Bishop(voice)
◎簡介
在四面環海、風景如畫的阿倫黛爾王國,生活著兩位可愛美麗的小公主,艾莎和安娜。艾莎天生具有製造冰雪的能力,隨著年齡的增長,她的能力越來越強,甚至險些奪走妹妹的生命。為此國王緊閉宮門,也中斷了兩姐妹的聯繫。悲哀的海難過後,艾莎(伊迪娜·門澤爾IdinaMenzel配音)終於到了加冕的年齡,各國王公齊來祝賀。艾莎戰戰兢兢,唯恐被人識破隱藏了多年的秘密。然而當聽說安娜(克裡斯汀·貝爾KristenBell配音)將要和初次見面的南埃爾斯王子漢斯(聖蒂諾·方塔納SantinoFontana配音)結婚時,依然情緒失控露出了馬腳。在此之後她逃到山中,構建了屬於自己的冰雪王國,而阿倫黛爾也陷入可怕的寒冷之中。
安娜獨自來到山中,在山民克斯托夫(喬納森·格羅夫JonathanGroff配音)的幫助下總算來到姐姐的宮殿,她能否讓國家重新找回失落的綠意?
◎一句話評論
迪士尼再次證明,深陷困境的公主和方下巴的王子的愛情故事是永不過時的。無論如何,影片塑造了一群性格鮮明的卡通形象。——《綜藝》
編導將適度的時代感和女權主義的小情調加入情節和對白中,讓這位天真嬌美的公主更加豐滿,惹人喜愛,估計少女們和她們的母親都會《冰雪大冒險》來者不拒。——《好萊塢報導者》
《冰雪大冒險》擁有純正的迪士尼動畫血統,也許你開場10分鐘就知道了結局,但是有趣好玩的情節勾起你的欲望,想要看看到底發生了什麼。這是一部純粹為孩子們拍攝的動畫片,卻展示了開闊的世界觀。——《村之聲》
◎幕後製作
打造全新經典
傳奇童話煥發新生
《冰雪奇緣》的核心元素來自于安徒生的傳奇童話《白雪女王》,這部1845年發表的童話引起了不少迪士尼製作人的興趣,其中更包括華特·迪士尼本人。影片的創意理念當然是抓住這個故事最核心的動人元素,然後用現代精神來予以呈現——就像迪士尼動畫《小美人魚》那樣——這是安徒生的另一部童話,1989年被迪士尼搬上大銀幕。幾經考慮,導演克裡斯·巴克決定接受這項挑戰。
《白雪女王》講述了一個善惡鬥爭的故事,一面魔法鏡子的碎片導致一個叫凱爾的小男孩開始以負面的眼光看待世界。“我們受到這種內心爭鬥的啟發,並欣賞他所傳遞的資訊”,巴克說道,“我們也很喜歡吉爾達,童話裡想要拯救凱爾的那個女孩子,她的樂觀、大愛、堅強和決心,逐漸開始形成我們構建的安娜。”
故事團隊也遭到了《白雪女王》的挑戰。最初以編劇身份加入團隊、其後與巴克聯合執導的珍妮佛·李認為,安徒生版本中的女王角色滿是神秘。“她在原本的故事中只是一個符號化的角色”,李這樣說,“但在《冰雪奇緣》中她需要為自己發聲,這樣才能讓現今的觀眾感同身受。”
“我們希望這部電影既有時效性又能永恆經典”,李繼續說,“我們想找一些非常現實、每個人又都能理解的東西,然後意識那就是到恐懼。它讓我們變得消極,擾亂我們的人際關係。這部電影中的每個場景,都以不同的方式支援了電影的主題——家庭與愛、以及真愛戰勝恐懼。而恐懼也正是驅動艾莎的東西。”
艾莎無法控制創造冰雪的魔力導致了童年時她和安娜的一次意外。艾莎當時使用魔力與安娜玩耍——她創造了雪人,姐妹倆在房子裡玩雪。但後來魔力失控,誤傷到安娜。艾莎從此每天都活在可能會再次傷害安娜的恐懼中,因此她開始逃避自己最愛的妹妹。“安娜對這次事故沒有印象,成長的過程中她一直都在努力接近艾莎”,巴克說,“安娜同時也被迫追尋自己的生活方式。”
“她代表了很多和我一起成長的女孩”,李這樣評價安娜。“我們可以把她看作一個現今的女英雄——堅強勇敢,但也有缺點。她絕非完美,而我正是愛這樣的她。她一路都在成長,成為她想成為的人:充滿能量,但也有自己獨特的幽默感。”李很讚賞克裡斯汀·貝爾通過精彩的配音給這樣一個角色帶來了生命,“克裡斯汀擁有這樣的溫暖和幽默,非常與人為善,非常安娜。”
同樣地,伊迪娜·門澤爾也賦予了艾莎溫暖和可愛的特性——雖然這是一個設定為冷酷的角色。“伊迪娜的聲音裡有一絲脆弱”,巴克說,“她配音的是一個很強的角色,但又一直生活在恐懼中。所以我們需要能夠同時詮釋出堅強與脆弱這兩種特質的演員,而伊迪娜的表現棒極了。”
在破碎的家庭紐帶中長大的安娜與艾莎,關係再次天翻地覆。安娜意外激起了姐姐的情緒,導致風雪呼嘯,所有人都知道了艾莎隱藏的秘密。於是艾莎逃出王國,只留下冰封的冷酷——而安娜希望能把一切恢復原貌。為了尋找艾莎,安娜不得不求助於粗魯的山民,由喬納森·格羅夫配音的克斯托夫,後者不情願的被捲入了這場大冒險。“我們喜歡這個非典型迪士尼英雄的點子,”巴克說,“克斯托夫只是個普通人而已。他不修邊幅、髒髒兮兮而且出人意料。他住在阿倫黛爾王國外的高山上,他最好哥們兒是頭名叫斯特的馴鹿。”
“克斯托夫對這個故事很重要,因為他敢於挑戰安娜的任何觀點,”李又說,“我們需要喬納森這樣的角色,即使他不同意主角的想法觀眾仍然會喜歡他。而喬納森的聲音也是——哇太棒了。”
“每個人都喜歡喬納森”,巴克補充道,“他賦予了角色令人喜愛的魅力。他還很好相處,非常平易近人。”
為了尋找艾莎,克斯托夫和安娜要面對極端的氣候、兇惡的狼群和一個似曾相識,名叫雪寶的雪人。“當艾莎逃出阿倫黛爾”,李說道,“她開始釋放她隱藏了一生的魔法。她創造的這個雪人來自她和安娜小時候度過的美好時光。雪寶代表了純粹的天真和童年快樂。我們一開始這麼想他,雪寶就活靈活現的蹦了出來。他就像小孩子一樣好玩,完全不受塵世的玷污。他是唯一一個沒有被‘恐懼對決真愛’影響的角色。他就是愛的化身。”
“對於動畫團隊來說,雪寶就像一個巨型玩具箱”,巴克補充說,“他由三個雪球組成,能夠以不同的形式解體和組合。他的眼睛滴溜溜轉,鼻子可以滑進滑出還可以取下來。他的胳膊也會脫落。動畫師想怎麼玩弄他都行。”
“雪寶的創作經歷了多次改進”,李說,“他有很大的潛力。我們在自問‘雪人會怎麼想?’這個問題時就把他定型。於是我開始把他寫成一個十歲出頭、可能是12歲的貪玩、直率的小男孩。他可能比男童複雜一點,但依然純真。接著搞笑的喬什·蓋德加入配音,我們就決定把安娜、克斯托夫初見他的場景做得更加好玩。我們進行了暴風般的即興表演模擬,發掘出了最適合雪寶的性格。最終那個段落配得太完美,完全不需要任何重新錄音。”
“雪寶的一些辛酸和感性情緒,自然就讓這個角色變得更好玩”,李繼續講,“我覺得除了喬什,沒人能勝任這個角色”。
“我們想要角色和場景都更貼近現實”,製片人彼得·戴爾·維克補充道,“雪寶是電影中最有趣的角色,但因為他也以最天真的視角來看這世界,因此可以令他非常快地戳中人心”。
按照彼得·戴爾·維克的說法,雪寶代表了《冰雪奇緣》的美麗之處。“故事百轉千回,擁有觀眾對迪士尼電影期待的一切——好玩有趣又觸動心靈,也有不少出人意料的轉折。這就是我熱愛本片的原因。”
創作震撼舞臺
挪威文化啟發靈感
《冰雪奇緣》的故事需要一個戲劇化的設定,需要由冰、雪、城堡和山巒來完善。電影製作者們從安徒生的童話原著汲取靈感,那個故事發生在斯堪的納維亞。為了創造坐落在峽灣上、擁有大量經典建築元素的阿倫黛爾王國,製片團隊從挪威探尋到大量細節來建構。最終險峻、壯麗的風景為安娜與克斯托夫的冒險旅程提供了完美的背景。
“從某種角度來看它就像是公路片,所以背景對故事不可或缺”,導演克裡斯`巴克說,“我的其中一位導師是埃裡克·拉森,迪士尼九大元老之一。埃裡克經常說,‘我們不必建構一個真實的世界,我們只須建構一個可信的世界’,所以我們的故事背景並不是完全複製挪威——我們只想稍微扭曲並改裝它,從而將其變成我們自己的環境——它會讓觀眾感到熟悉,同時也能我們的角色身處最合理的背景。”
藝術總監麥克·傑艾莫補充說,“我們想構建一個讓人感到親切的世界,它有迷人而活潑的背景,不受時間限制,即使幾個世代後也能被人輕易認出。挪威提供了一個我們從來沒探索過的文化背景,於是我們想,‘把它戲劇性的環境、建築和著裝美學進行融合一定很棒吧?’它就像是從經典迪士尼電影中走出來的世界,但又是一個全新的世界。”
傑艾莫和他的團隊也被挪威傳統的民族服飾激發出無限靈感,它們飾以刺繡並有驚豔的色彩設計。花卉畫飾作為一種貫穿挪威歷史的民間裝飾藝術風格,也在電影裡驚豔呈現——服飾上,建築裡,甚至在艾莎的魔法和她創造的冰品中。
電影製作者們早期就做好了艾莎會在魔力曝光後創造冰宮的設定。“我們派了幾個製片團隊的成員遠赴魁北克拜訪當地知名的冰雪酒店,以探尋光線如何在冰和雪上進行反射以及折射”,製片人彼得·戴爾·維克如是說。
冰雪酒店整個建築只能保持四個月,因此每年都要重建。它由15000噸雪和500000噸冰組成。有些冰牆的厚度達到四英尺。“它裡面很冷”,拜訪了這間酒店的巴克說,“陽光通過冰折射出來的景象實在是太贊了。就是從那刻起,我們知道艾莎的冰宮也可以這樣壯觀。”
但是要做到如此並不容易。“只是艾莎建造宮殿的一個單鏡頭,在技術上就需要50個人協作完成”,李說,“而且那些鏡頭太複雜,一幀就需要30個小時來渲染。由此你可以看出我們的團隊對這部電影付出了多少。而我們最終真的做到了,一切都太美了。”
◎花絮
·《冰雪奇緣》改編自丹麥作家安徒生童話《雪之女王》。片中三位主角漢斯王子、克裡斯托夫以及安娜的名字也都是為向安徒生(全名漢斯·克利斯蒂安·安徒生)致敬。
·伊迪娜·門澤爾曾經為迪士尼上一部動畫片《魔發奇緣》的長髮公主試鏡,但沒有成功。選角導演留下了她試鏡的片段,兩年後,她得到了本片中冰雪女王艾莎的角色。
·迪士尼公司自從2000年代初就試圖把《雪之女王》搬上大銀幕,中間幾易人手,主創數次大換血。
·詹妮弗·李不僅僅是歷史上首位執導迪士尼動畫長片的女導演,也是繼1991年《美女與野獸》LindaWoolverton之後首位創作整部迪士尼電影劇本的女性編劇。
·克裡斯汀·貝爾自從小時候觀看《小美人魚》、《阿拉丁》之後就一直夢想著能為迪士尼動畫角色配音。當時她演唱《小美人魚》中歌曲PartofYourWorld的錄音片段,也成為詹妮弗·李選定她出演本片中安娜的主要原因。
·為了讓細節更加真實,影片的製作組遠走加拿大魁北克的懷俄明以及挪威,去到自然中採集光線、水流、岩石以及聲音的質感。挪威冰天雪地的自然景觀對於創作者找到感覺非常關鍵,某種意義上《冰雪奇緣》有著“《阿拉伯的勞倫斯》式的宏大和規模”。
·和伊迪娜·門澤爾一樣,克裡斯汀·貝爾也曾為《魔發奇緣》的主角長髮公主試鏡。
·漢斯王子的配音演員聖蒂諾·方塔納曾經為《魔發奇緣》的男主人公弗林試鏡。選角導演記住了他,並且在製作本片時給了他第二次機會。
·伊迪娜·門澤爾認為本片是一部來自迪士尼的“女權主義電影”,對此“我感到很自豪”。
·MichaelGiaimo為本片設計的場景和美術很大程度上收到了上個世紀的迪士尼藝術家瑪麗·布萊(《灰姑娘》、《彼得潘》)以及EyvindEarle(《睡美人》)的啟發。
·迪尼斯公司原計劃把影片定名為《雪之女王》,然而主創認為《冰凍》(Frozen)這個詞更能夠表現影片的主題。與大眾的猜測不同,這個名字並非是為向之前《魔發奇緣》的單字詞名字“Tangled”看齊。
◎獲獎情況
第86屆奧斯卡金像獎(2014)
最佳動畫長片(提名)克裡斯·巴克/彼得·德維寇/珍妮佛·李
最佳原創歌曲(提名)KristenAnderson-Lopez/RobertLopez
第71屆金球獎(2014)
電影類最佳動畫長片
電影類最佳原創歌曲(提名)
第41屆安妮獎(2014)
最佳動畫
最佳導演克裡斯·巴克/珍妮佛·李
最佳編劇(提名)珍妮佛·李
最佳配音喬什·蓋德
最佳剪輯(提名)
最佳音樂
最佳分鏡(提名)
最佳藝術指導
最佳動畫人物(提名)
最佳人物設計(提名)
第25屆美國製片人工會獎(2014)
最佳動畫片製片人獎彼得·德維寇
第64屆美國剪輯工會獎(2014)
動畫片最佳剪輯JeffDraheim
第61屆美國音效剪輯協會獎(2014)
金卷軸獎最佳動畫片音效剪輯(提名)AngeloPalazzo/JeffSawyer/ElizaPollackZebert/ChristopherT.Welch/ToddToon/StephenP.Robinson/CharlesW.Ritter/AlysonDeeMoore/JohnRoesch/GregHedgepath
金卷軸獎最佳音樂片音樂剪輯EarlGhaffari/FernandBos
第12屆美國視覺效果協會獎(2014)
最佳動畫電影視覺效果克裡斯·巴克/彼得·德維寇/珍妮佛·李
最佳動畫電影CG動畫角色
最佳動畫電影CG背景DavidWomersley
最佳動畫電影模擬動畫效果
第50屆美國電影音響協會獎(2014)
動畫電影最佳音效GabrielGuy/MaryJoLang/DavidE.Fluhr
第19屆評論家選擇電影獎(2014)
最佳歌曲KristenAnderson-Lopez/RobertLopez
最佳動畫片
第18屆金衛星獎(2014)
電影部門最佳動畫片(提名)
電影部門最佳原創歌曲(提名)
第12屆華盛頓影評人協會獎(2013)
最佳動畫片
最佳原創配樂(提名)
第34屆波士頓影評人協會獎(2013)
最佳動畫片(提名)
第18屆聖地牙哥影評人協會獎(2013)
最佳動畫片(提名)
第12屆三藩市影評人協會獎(2013)
最佳動畫片
第47屆堪薩斯影評人協會獎(2013)
最佳動畫片
第13屆鳳凰城影評人協會獎(2013)
最佳原創配樂ChristopheBeck
最佳原創歌曲
最佳動畫片
第22屆東南影評人協會獎(2013)
最佳動畫片
第17屆美國線上影評人協會獎(2013)
最佳動畫片(提名)

Additional Information
音軌

英語

字幕

中英文字幕